Add parallel Print Page Options

12 So[a] he sent still a third. They even wounded this one, and threw him out. 13 Then[b] the owner of the vineyard said, ‘What should I do? I will send my one dear son;[c] perhaps they will respect him.’ 14 But when the tenants saw him, they said to one another, ‘This is the heir; let’s kill him so the inheritance will be ours!’

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 20:12 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the tenants’ mistreatment of the first two slaves.
  2. Luke 20:13 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
  3. Luke 20:13 tn Grk “my beloved son.” See comment at Luke 3:22. sn The owner’s decision to send his one dear son represents God sending Jesus.